Brautarholti 22, 105 Reykjavík • Sími: 551 4003 • thorshamar@thorshamar.is


  Aðalsíða
  Á döfinni
  Um félagið
  Um karate
  Dojo-kun
  Gráðunarkröfur
  Karatesaga Íslands
  Úrslit úr mótum
  Tenglar
  Myndir
  Spjall
  Pstlisti

 
 

Orðalisti

Það voru þau Halldór Narfi og Masako konan hans sem hjálpuðu okkur að setja
saman þennan lista og kunnum við þeim þakkir fyrir.

ô er nota hr a nean til a tkna langt o-hlj.

DACHI - STÖÐUR

 

Zenkutsu dachi

 

Framstaða

 

Heikô dachi

 

Viðbúin staða, tær beint fram

 

Kiba dachi

 

Gleiðstaða, tær beint fram

 

Kôkutsu dachi

 

Bakstaða

 

Neko ashi dachi

 

Kattarstaða

 

Shiko dachi

 

Gleiðstaða, tær vísa 45 gráður

 

Kôsa dachi

 

Krossstaða, hné beygð

 

Heisoku dachi

 

Fætur saman, tær saman

 

Musubi dachi

 

Hælar saman, tær vísa 45 gráður

 

Hachinoji/Hachiji dachi

 

Herðabreidd milli hæla, tær vísa 45 gr. út á við


GERI - SPÖRK

 

Mae geri

 

Framspark

 

Yoko geri keage

 

Hliðarspark með hæl, snöggt

 

Yoko geri kekomi

 

Hliðarspark með hæl, með krafti

 

Mawashi geri

 

Snúningsspark (roundhouse kick)

 

Ushiro geri

 

Afturábakspark

 

Ura mawashi geri

 

Öfugt snúningsspark

 

Ushiro mawashi geri

 

Afturábak snúningsspark

 

Mae ashi geri

 

Spark með fremri fót

 

Kizami geri

 

Spark með fremri fót

 

Yoko tobi geri

 

Hliðar flugspark

 

Mae tobi geri

 

Fram flugspark

 

Renzoku geri

 

Sparktækni með mörgum spörkum


ZUKI - HÖGG

 

Oi zuki

 

Bein kýling

 

Gyaku zuki

 

Öfug kýling

 

Kizami zuki

 

Högg með fremri hendi

 

Uraken

 

Bakhandarhögg

 

Shutô uchi

 

Sverðhandarhögg (með handarjaðri)

 

Empi

 

Olnbogahögg


UKE - VARNIR

 

Age uke

 

Höfuðvörn

 

Soto uke

 

Ytri miðvörn

 

Uchi uke

 

Innri miðvörn

 

Gedan barai

 

Neðri vörn

 

Shutô uke

 

Sverðshandarvörn

 

Morote uke

 

Tvöföld vörn


ÝMIS ORÐ

 

Dôjô (Dojo)

 

Æfingasalur

 

Hajime

 

Byrja

 

Yame

 

Hætta

 

Yôi

 

Tilbúinn

 

Karate gi

 

Karatebúningur

 

Obi

 

Belti

 

Hantai

 

Skipta um fót

 

Rei

 

Hneiging

 

Naotte

 

Slaka á

 

Seiza

 

Setjast í formlega stellingu, krjúpa.

 

Mokusô

 

Hefja hugleiðslu

 

Mokusô yame/Kaimoku

 

Hætta hugleiðslu

 

Jô dan

 

Höfuð hæð

 

Chuu dan

 

Miðja, solar plexus

 

Ge dan

 

Neðan beltis

 

Kiai

 

Öskur. Öskrið sjálft á ekki að vera "ki-ai!" heldur hátt og hvellt með einum sérhljóða "Ah!" virkar t.d. fínt

 

Kyu

 

Nemendagráða fyrir litðuðu beltin undir svartabeltinu

 

Dan

 

Svartabeltisgráða

 

Ippon

 

Eitt stig (ath nýjar WKF reglur með nýjum stigum)

 

Wasa-ari

 

Hálft stig (ath nýjar WKF reglur með nýjum stigum)

 

Migi

 

Hægri

 

Hidari

 

Vinstri

 

Mawatte

 

Snúa við

 

Kime

 

Öndun. Líka notað til að lýsa læsingu, anda frá sér og kreppa vöðva.

 

Senpai

 

Útskýringar frá Masako:
"[Senpai] Does not mean an instructor. It is a senior member of the club.
Usually according to the age. Can also be according to for how many years they have been members of the club. It does not refer to rank. If you were a godan and had only trained in a club for a year, you would call a shodan
'senpai' if they had trained there longer than you. If you were older than the shodan, you would have a hard time choosing the title, but most likely you would call the shodan 'senpai'. This word reflects the complicated social status in Japan."

 

Sensei

 

Frá Narfa og Masako:
"Sensei Þýðir ekki meistari. Það þýðir kennari. "If the person is master
[i.e a professional teacher or instructor, in Japan it also includes a medical doctor, some people use it to the politicians as well], you call them <last name> + sensei, all the time. E.g. Kawasoe sensei. If the person is just instructing one night in the club, he's a sensei during his
teaching, but not after the class has finished."

 

Shomen ni rei

 

Hneiging fram á við

 

Sensei ni rei

 

Hneiging á móti sensei

 

Senpai ni rei

 

Hneiging á móti senpai

 

Otaga ni rei

 

Hneiging á móti félaga

 

Makiwara

 

Maki þýðir rúllað, wara þýðir rísstrá. Bretti til
æfinga, venjulega þakið rísstrám. Iðkendur kýla eða sparka í það til að styrkja útlimi.

 

Jun kaiten

 

Venjulegur snúningur

 

Gyaku Kaiten

 

Öfugur snúningur

 

Naotte

 

Fara aftur í upprunalega stöðu, Yôi. Ekki slaka á (bíða eftir Yasume til þess) en ekki heldur vera spenntur.

 

Yasume

 

Slaka á.


TALIÐ Á JAPÖNSKU

Athugið að suma tölustafi má segja á fleiri en einn máta, táknað með skástriki
1 Ichi
2 Ni
3 San
4 Shi/Yon
5 Go
6 Roku
7 Shichi/Hichi/Nana
8 Hachi
9 Ku/kyuu
10 Ju/juu (gildir hér að neðan líka)
11 Ju ichi
12 Ju ni
13 Ju san
14 Ju shi/yon
15 Ju go
16 Ju roku
17 Ju shichi/hichi/nana
18 Ju hachi
19 Ju ku/kyuu
20 Ni ju
21 Ni ju ichi
22 Ni ju ni
30 San ju
31 San ju ichi
40 Shi ju eða Yon ju
50 Go ju
60 Roku ju
70 Shichi/hichi/nana ju
80 Hachi ju
90 Kyuu juu
95 Kyuu juu go
100 Hyaku

Kata í shotokan

Heian Shodan
Heian Nidan
Heian Sandan
Heian Yondan
Heian Godan
Tekki Shodan
Tekki Nidan
Tekki Sandan
Bassai Dai
Kanku Dai
Jion
Hangetsu
Empi
Bassai Sho
Kanku Sho
Jitte
Gankaku
Nijushiho
Gojushiho Sho
Gojushiho Dai
Unsu
Sochin
Chinte
Jiin
Meikyo
Wankan




    © Karatefélagið Þórshamar • Gestir síðan 1.jan 2001